Los graffiteros poseen un vocabulario propio. Hay muchas
palabras que son comunes con el mundo hip hop debido a que los graffitis y sus
amantes, a menudo, suelen estar
relacionados con ese mundo. La gran mayoría de estos vocablos provienen de la
cultura norteamericana aunque hay bastantes términos que se han españolizado.
Os explicaré, a continuación, los más usados en España, ponerlos todos sería un
trabajo interminable:
Aka: Apodo
Back to Back: Cuando una pared es cubierta con piezas o
throwups seguidos, uno tras otro.
B-boy o B-girl: Es el nombre original con el que se conoce a
la persona que baila Break Dance.
Bench o Mirador: Una estación en la que los writers se
congregan para observar los trenes.
Bite: Es el nombre que se le da al plagio.
Biting: Copiar una obra ajena.
Blackbook: Album donde se guardan fotos o bocetos de
graffitis de otros graffiteros por orden
cronológico de ejecución.
Bomb: Pintar, takear, firmar,…bomba es cualquier obra del
grafitero en la ciudad.
Bombing: Salir a pintar, a bombardear la ciudad.
Borrar o Going Over: Cuando un graffitero cubre el nombre de
otro con un graffitti suyo sin el permiso de su autor. Esto se considera un
acto de desprecio.
Buff: Palabra que designa a cualquier que se dedica o que
borra los graffiti.
Burner: Una “pieza” de wildstyle hecha en colores
brillantes.
Caps: Tapas de las latas de aerosol que se intercambian para
conseguir diferentes anchuras en el trazo.
Crew: Grupo de “escritores” (writers) que trabajan en
equipo.
Crossing out: Cuando un “writer” utiliza el nombre de otro,
algo muy despreciado en la comunidad del writing.
End to end: Una “pieza” de letras alargadas que va desde un
extremo a otro del vagón, y por debajo del nivel de las ventanas.
Flats: Vagones recubiertos con superficies planas muy
apreciados por los “writers” de la “old school”.
Fly: Igual que “Cool”.
Fresh: Algo nuevo, pero que agrada.
Getting up: Originariamente significaba pintar un tren.
Ahora significa pintar en cualquier lado con cualquier formato de graffiti.
Poner tu tags muchas veces para hacerse “fama”.
Keko: Este término define a los muñecos que parecen dibujos
o caracteres.
Kill: Bombardear excesivamente.
Mural: Es una producción de piezas y caracteres con fondo.
New School: La escena del “writing” posterior a 1984.
Old School: La escena
del “writing” anterior a 1984.
Palancazo: Tirar de la palanca de emergencia y pintar el
tren en varios minutos
Pieza: El trabajo de un “escritor” . Suele contener su
nombre.
Plata: Pieza realizada únicamente con pintura plateada.
Scratch:Son graffitis hechos rayando cristales o
marcándolos con ácido.
Squeezer: Rotuladores recargables de punta redonda para
firmar.
Stencil o plantilla: Es un estilo que conjunta habilidades
en el diseño a computadora y en el diseño gráfico, para después mezclarlo con
la técnica de pintar paredes. Consiste en crear plantillas a partir de una
imagen prediseñada; de ésta, se pueden generar una o varias capas de color,
dándole efectos y complejidad a la obra. El stencil requiere de más material
que otros estilos, ya que utiliza impresiones, cartulinas, acetatos, mica
autoadherible, y pintura.
Top to bottons: Pintada que ocupa el vagón de un tren desde
la parte más alta a la más baja.
Toy: Es un graffitero sin experiencia o incompetente, que
utiliza tapas baratas o con un estilo pésimo.
Whole car: Pintarse un vagón de tren, completo.
Outline o Power line: Es la línea exterior al contorno que,
generalmente sive para separar la pieza del fondo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario